MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 21   Nach unten

Autor Thema: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen  (Gelesen 94204 mal)

Gamasche

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #180 am: 12.Dezember 2008, 17:22:42 »

Hab auch noch was gefunden.

Gespeichert
Karma: 1 Danke Mutti!!

Alcandro

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #181 am: 12.Dezember 2008, 17:38:17 »

Weiss nicht, ob schon übersetzt, da Fehler!


[gelöscht durch Administrator]
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #182 am: 12.Dezember 2008, 19:20:37 »

Vorschlag:
29262: Einige Spieler, u.a. <%male#1> und <%male#1>, waren unaufmerksam während des Aufwärmens, so, als ob irgendwas sie belästigen würde.

belästigen --> belasten


29307: Unser Team hat mehr Ballbesitz, die Pässe und Torschüsse kommen an, aber wir brauchen Tore, um das Spiel noch herumzudrehen.

um das Spiel noch herumzudrehen --> um das Spiel noch zu drehen

---

29215: Anstoss --> Anstoß
29228, 29233, 29260: and --> und
29232, 29242, 29252, 29283: ihrer --> Ihrer
29241, 29247, 29248: ihres --> Ihres
29247: Vorne und hinten mit Kommas abtrennen: „finden es schwer“ („es“ weist auf Infinitivgruppe hin)
29248: vorallem --> vor allem
29259: Komma fehlt vor „als müsste er kämpfen“

29262, 29264, 29267: so als ob --> so, als ob
29262, 29284: während dem Aufwärmen --> während des Aufwärmens
29263: „sahen“ streichen

29269, 29271, 29272: als --> anstatt
29272: Komma fehlt vor „konzentrieren“

29270, 29271, 29273, 29274: Komma fehlt nach „Es scheint“
29287: dachten --> dachte
29288, 29291, 29293 (29294 analog): Komma fehlt vor „um heute zu gewinnen“
29291: zur falsche Annahme --> zur falschen Annahme

29294: Komma fehlt nach„<%male#1> denkt“
29299: Komma fehlt vor „dies wäre selbstverständlich.“
29302: Komma fehlt vor „dass dies jetzt einfach im Vorbeigehen passiert.“
29306: sind --> wären


29322: beweisst --> beweist
29325: unserer Torabschluß --> unser Torabschluss
29326: Torabschluß --> Torabschluss
29327: kommt --> kämme
dann drehen wir das Ergebnis noch um --> dann würden wir das Ergebnis noch drehen

29329: heute läuft es --> läuft es heute
29332: muß --> muss
29333: beginnen --> begännen
könnte sich --> könnte

29335: reissen --> reißen
29337: Komma muss weg: „Trotz des Spielstandes, “
29352: des Spiel --> des Spiels
29354: beim Ergebnis... wiederspielgelt --> im Ergebnis... wiederspiegelt
29359, 29360:, Wir --> . Wir
29366: sowohl unser Passspiel und der Abschluss --> sowohl unser Passspiel als auch der Abschluss
blossgestellt

29371: Komma muss weg: „weder passen, noch“
29375: Statisitisch --> Statistisch
29378: zureißen --> zu reißen
29390: zu gewinne --> zu gewinnen

29421: Unsere Flanken sind, --> Unsere Flanken sind gut,
29444: gut getimete --> gut getimte
29449: begehn --> begehen


Bisher von mir kontrolliert:
20600 - 22122
23770 - 24014
24101 - 24293
24657 - 25012
26401 - 27300
28492 - 28577
29202 - 31300
31600 - 31999
32300 - 32790
33149 - Ende

in Arbeit:
28578 - 28779
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #183 am: 12.Dezember 2008, 22:04:03 »

Weiss nicht, ob schon übersetzt, da Fehler!

Mein lieber Alcandro, das ist schon vor zwei oder drei Versionen behoben worden. ;) Allerdings dürfte die Grammatik nicht mehr richtig stimmen.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Gamasche

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #184 am: 13.Dezember 2008, 00:54:27 »

32791 - 33149  durchgelesen   
Gespeichert
Karma: 1 Danke Mutti!!

Alcandro

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #185 am: 13.Dezember 2008, 00:58:14 »

Weiss nicht, ob schon übersetzt, da Fehler!

Mein lieber Alcandro, das ist schon vor zwei oder drei Versionen behoben worden. ;) Allerdings dürfte die Grammatik nicht mehr richtig stimmen.

Fehler trat beim letzten German File auf! (94%  12.12.) !!!

MOM ich seh lieber nochmal nach, welches File es war......melde mich

SORRY, hast recht, ist mit dem neuen German File weg!  ;) muss ein älteres noch drauf gehabt haben  ???
« Letzte Änderung: 13.Dezember 2008, 01:12:03 von Alcandro »
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #186 am: 13.Dezember 2008, 19:18:16 »

28200 (2 Vers.): bewiesen hat --> bewiesen hatte (Temporalsatz mit „nachdem)
28203: Am Satzende: ist --> sei (indirekte Rede)
28204 (2 Vers.): Vorne und hinten mit Kommas abtrennen: „in seinem ersten Ligaspiel gleich ein Tor zu erzielen“
28204 (2. Vers.): seinem Trainer --> seiner Trainerin

28216: Karriereende bei {den}<%team#1-short> --> Karriereende bei <%team#1-short>
28221: einem emotionsgeladenem --> einem emotionsgeladenen
Müde aber glücklich --> Müde, aber glücklich

28238: Punkt am Satzende fehlt
28271: Trainerswechsels --> Trainerwechsels
28306: und und --> und

28351: Verbersserung --> Verbesserung
28438: medzinische --> medizinische
zuläßt --> zulässt

28475: Komma fehlt nach: Siehe "Spielerinteraktion"
28491: Komma fehlt vor „keine Steilpässe zu versuchen“



28578: Auch am Ende mit Komma abtrennen: „, welche {im}<%fixture_name#1> auf Überraschungen hofften“
28581: Komma fehlt vor „nachdem“

28583: Liga Platzierung --> Ligaplatzierung
28586, 28589 (2. Vers.): <%female#1>war --> <%female#1> war
28587 (2 Vers.): als hätte --> , als hätte
28591 (2 Vers.): Unkonstante Leistung --> unkonstante Leistung

28592: gespielte Spiele --> absolvierte Spiele
28594: Spiele gespielt --> Spiele absolviert
28599: der übrigen Teams platzieren sich für --> der übrigen Teams qualifizieren sich für

28602 bis 28605: Komma fehlt vor „erhält Heimrecht“
28606 (28607 analog): Mannschaften unterhalb der Top 2 Ligen spielen zu Hause --> Mannschaften unterhalb der zwei obersten Ligen spielen zu Hause

28610, 28611: Vorne und hinten mit Kommas abtrennen: „die in der vorherigen Runde Auswärts gespielt hat“
Auswärts --> auswärts

28612, 28613: Komma fehlt vor „erhält das schlechtere Team der Vorsaison Heimrecht“
28624: Schüße --> Schüsse
28631: Komma fehlt vor „erledigte er seinen Job ohne Probleme“
28633: {den}<%team#2-short> --> <%team#2-short>
Nach letztem String fehlt ein Leerzeichen.

28641: Pass Erfolgsquote --> Pass-Erfolgsquote (bzw. Passerfolgsquote)
28644: dass Sie --> dass sie
28645 (2.Vers.): Nach letztem String fehlt ein Leerzeichen

28646, 28654: Nach zweitem String fehlt ein Leerzeichen
28648: Nach erstem String fehlt ein Leerzeichen
28655 (2.Vers.): derSaison --> der Saison
28656, 28657: ihrem --> Ihrem
gestossen --> gestoßen

28661: Nach dem String fehlt ein Leerzeichen
28675: Komma fehlt vor „um am Ende des Jahres“
28678: 1-Jahreplans -->  Einjahreplans
28684: Komma fehlt vor „als dass es im Spiel angewendet werden kann“
28685: Komma fehlt vor „würde nicht viel helfen“ („dazu“ weist auf Infinitivgruppe hin)
28686: Komma fehlt nach „Erst gestern wurde mir gesagt“
soll --> solle (indirekte Rede)
dem Spiels --> dem Spiel
.' sagte --> ,' sagte

28689: ' sagte --> ,' sagte
28690: Komma fehlt vor „dass [%male#1] ein Gespräch“

28747, 28748 (28749, 28750 analog): Der Ausgleich {von}<%team#1-short> --> Der Ausgleich {des}<%team#1-short>

28755: Komma fehlt vor „welches durch einen <%basic_goal_description#1> fiel“
28760: hatte --> hat (Gleichzeitigkeit)
28761: Leerzeichen vor Punkt zu viel.
28765: erzielte sein <%number#1-nth> Tor mit einem <%basic_goal_description#1> das Tor des Tages.
erzielte mit einem <%basic_goal_description#1> sein <%number#1-nth> Tor im Spiel.


28770: Komma fehlt nach „Es war <%male#1-surname>“



28983: mit den Giganten --> mit dem Giganten
28985: Überraschungt --> Überraschung

28986, 29006, 29015, 29016, 29036: Klasse --> klasse
28986 (29016, 29058, 29075 analog): zeigte eine Klasse Performance --> ...Leistung

28989: siegten --> siegte
28990: {Der}<%team#1> drehten das Spiel auf den Kopf
drehten --> stellte

28996: während dem <%fixture_name#1-long>-Spiel --> während des <%fixture_name#1-long>-Spiels
sigte --> siegte
wobei sie allerdings --> wobei sie („wobei“ + „allerdings“ ist hier des Guten zu viel)

28998: Komma fehlt vor „um <%team#2> {im}<%stadium#1> zu besiegen“
<%team#2> --> {den}<%team#2>

29000: schaffte es nicht zu überzeugen bei einem <%scoreline#1-winner_loser>-Sieg gegen {den}<%team#2>, die {im}<%stadium#1> viele Großchancen vergaben.

--> schaffte es nicht, bei einem <%scoreline#1-winner_loser>-Sieg gegen {den}<%team#2>, die {im}<%stadium#1> viele Großchancen vergaben, zu überzeugen.
(1.Komma steht wegen „es“, das zur Infinitivgruppe hinweist)


29002: nur auf einen <%scoreline#1-winner_loser>-Sieg --> nur zu einem ...
29003: <%scoreline#1-winner_loser>Sieg --> <%scoreline#1-winner_loser>-Sieg
29006: Teamplay --> Mannschaftsleistung
29009, 29030, 29066 (29031, 29065 analog): Komma fehlt vor „als sie“
29010: Eine fantatstische Leistung {von}<%team#1> --> Eine fantastische Leistung {des}<%team#1>

29011: Ein verdienter <%scoreline#1-winner_loser> Sieg {von}<%team#1> --> ... Sieg für {den}<%team#1>
29012: Ein prominentes Mitglied des Fanclubs {von}<%team#1> --> ... eines <%team#1> Fanclubs
29013: Komma fehlt vor „als {der}<%team#1>“

29014: <%team#2> --> {dem}<%team#2>
Komma fehlt vor „welche Mannschaft Herr im Haus ist“

29017: seinen Gegnern --> seinem Gegner
29018, 29022 (29031 analog): <%team#1> --> {dem}<%team#1>
29019: Komma fehlt nach „Experten rätseln“

29021: Eine effiziente Vorstellung {von}<%team#1> --> ... {des}<%team#1>
29025: gewann --> gewonnen hatte (Temporalsatz mit „nachdem“)
29032: Komma fehlt vor „nachdem {der}<%team#1>“
zeigte --> gezeigt hatte (Temporalsatz mit „nachdem“)

29033: Kommas entfernen: , David gegen Goliath,
29034: Komma fehlt vor „als würde {der}<%team#1>“
Komma fehlt vor „während sie mit“

29035: unterging --> untergegangen war (Temporalsatz mit „nachdem“)
29036: Underdog <%team#1> --> Der Underdog <%team#1>
29037: Komma fehlt vor „als ob“
29038: unterging --> untergegangen war (Temporalsatz mit „nachdem“)
29039: Nach letztem String fehlt ein Leerzeichen.
29040: nichts besonderes --> nichts Besonderes
hatten --> gehabt hatten (Temporalsatz mit „nachdem“)

29049: gewonnen wurde --> gewonnen worden war (Temporalsatz mit „nachdem“)
29052: Komma fehlt nach „aber es reichte“
29052: fantatstischen --> fantastischen
29055 (29056, 29058, 29064, 29072, 29074, 29075 analog): Ohne Klammern: „Ergebnis (<%number#3>-<%number#4>)“
29056: mit dem Rücken an der Wand --> mit dem Rücken zur Wand
29057: Komma fehlt vor „als man“

29058: Komma fehlt vor „wo man“
29063: lehrte {den}<%team#2>... eine Lektion --> erteilte {dem}<%team#2>... eine Lektion
29073: Sieg im Elfmeterschießen <%number#3>-<%number#4> --> <%number#3>-<%number#4> Sieg im Elfmeterschießen

29075: <%team#2> --> {der}<%team#2>
29082: Komma fehlt vor „um die Spiele {der}<%comp#1> zu verfolgen.“
29086: gespielt, das beste Spiel --> gespielt. Das beste Spiel
war {im}<%stadium#1> --> fand {im}<%stadium#1> statt
Komma fehlt vor „welches <%scoreline#1-long_no_comp> ausging”

29088: 1.Komma entfernen. Punkt am Satzende fehlt.
29089: Tore, das beste -->  Tore. Das beste
29092, 29093, 29099, 29100: während dem -->  während des


28983, 29014, 29028, 29029, 29044 (29024, 29035, 29038, 29043, 29049, 29068 analog): Die Fans {von}<%team#1>--> Die Fans {des}<%team#1>




Bisher von mir kontrolliert:
20600 - 22122
23770 - 24014
24101 - 24293
24657 - 25012
26401 - 27300
28200 - 28779
28982 - 29100
29202 - 31300
31600 - 31999
32300 - 32790
33149 - Ende

in Arbeit:
27731 - 27852
Gespeichert

daxxi

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #187 am: 14.Dezember 2008, 13:32:47 »

28695 (Verliehen) durch (Leihvertrag) oder (Ausleihe) ersetzen

siehe Bild unten

27127 <%nation#1>{s} Nationalmannschaft liegt in der Weltrangliste auf Platz <%number#3-nth>. Punkt am Ende des Satzes weglassen, sonst erscheinen 2 Punkte im Spiel, einer ist wohl schon bei der Zahl dabei

[gelöscht durch Administrator]
« Letzte Änderung: 14.Dezember 2008, 13:41:45 von daxxi »
Gespeichert

daxxi

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #188 am: 14.Dezember 2008, 14:51:13 »

22126: Gleiches Problem wie bei 27127, <%number#3-nth> erzeugt einen Punkt hinter der Zahl, kann man ihn vielleicht durch <%number#3> ersetzen? Siehe Bild unten

Edit: funktioniert mit <%number#3>, dann kann man auch bei 22127 den Punkt lassen und den string ändern.

12240: Nach einem extrem hektischen <%nation#1-nationality1> Transferfenster sind vor allem {der}<%team#1> und {der}<%team#3> bei den Fans mit großen Transfers aufgefallen.

Ersetzen durch:
Nach einem extrem hektischen <%nation#1-nationality1>en Transferfenster sind vor allem {der}<%team#1> und {der}<%team#3> bei den Fans mit großen Transfers aufgefallen.

27127 <%nation#1> hat eine geschätzte Einwohnerzahl von <%number#1-population> und die Hauptstadt ist <%city#1>, welche in der Region <%local_region#1> des Landes liegt. 
Ergibt nicht wirklich Sinn, siehe Bild 3

[gelöscht durch Administrator]
« Letzte Änderung: 14.Dezember 2008, 16:14:52 von daxxi »
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #189 am: 14.Dezember 2008, 16:55:57 »

27127 <%nation#1> hat eine geschätzte Einwohnerzahl von <%number#1-population> und die Hauptstadt ist <%city#1>, welche in der Region <%local_region#1> des Landes liegt. 
Ergibt nicht wirklich Sinn, siehe Bild 3
Alles andere ist behoben, vielen Dank.
Aber hier weiß ich auch nicht so recht weiter, der englische Text lautet nun mal so:
27129 <%nation#1> has an estimated population of <%number#1-population> and the capital city is <%city#1>, found in the <%local_region#1> area of the country.
Und dazu dann der deutsche Text:
<%nation#1> hat eine geschätzte Einwohnerzahl von <%number#1-population> und die Hauptstadt ist <%city#1>, welche in der Region <%local_region#1> des Landes liegt.

Es gibt halt anscheinend keinen Namen für die Region um Brasilia, deswegen sieht das so bescheiden aus. :-[
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

daxxi

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #190 am: 14.Dezember 2008, 18:08:35 »

27127 <%nation#1> hat eine geschätzte Einwohnerzahl von <%number#1-population> und die Hauptstadt ist <%city#1>, welche in der Region <%local_region#1> des Landes liegt. 
Ergibt nicht wirklich Sinn, siehe Bild 3
Alles andere ist behoben, vielen Dank.
Aber hier weiß ich auch nicht so recht weiter, der englische Text lautet nun mal so:
27129 <%nation#1> has an estimated population of <%number#1-population> and the capital city is <%city#1>, found in the <%local_region#1> area of the country.
Und dazu dann der deutsche Text:
<%nation#1> hat eine geschätzte Einwohnerzahl von <%number#1-population> und die Hauptstadt ist <%city#1>, welche in der Region <%local_region#1> des Landes liegt.

Es gibt halt anscheinend keinen Namen für die Region um Brasilia, deswegen sieht das so bescheiden aus. :-[

Mir ist eben auch nichts eingefallen, es kommt aber nicht nur in Brasilien vor, sondern in jedem Land, das ich bisher gesehen habe. Vielleicht sollten wie es einfach weglassen???
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #191 am: 14.Dezember 2008, 19:01:37 »

Mir ist eben auch nichts eingefallen, es kommt aber nicht nur in Brasilien vor, sondern in jedem Land, das ich bisher gesehen habe. Vielleicht sollten wie es einfach weglassen???

Ich vermute mal, das Problem ist folgendes:
Die Übersetzungs-DB (Verletzungen, Vereinsnamen, Stadionnamen, Spielpositionen...) ist noch auf dem Stand vom letzten Jahr. Das mit den Regionen ist dort erst kurz zuvor mit aufgenommen worden, es kann also gut sein, dass dort für dieses Jahr viele neue Einträge hinzugekommen sind - die natürlich nun nicht übersetzt sind und daher im deutschen Text fehlen.

Wenn das Problem so häufig auftaucht, ist weglassen wohl wirklich das Beste.
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #192 am: 14.Dezember 2008, 19:21:38 »

Es ist nur dieser eine String, also von daher können wir ihn einfach weglassen - den letzten Teilsatz. ;)
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #193 am: 14.Dezember 2008, 20:25:51 »

27302 - 27487: Indirekte Reden. Daher wurden Indikativformen in den Konjunktiv umgewandelt.(liegt --> liege; ist --> sei etc.)


27305: schwerfallen --> schwer fallen
27314: einem höherem --> einem höheren 
27318, 27355, 27382: Fussball --> Fußball
27319: Komma fehlt vor „um in <%nation#1> zu spielen.“
27322: es --> er
27328: Komma fehlt vor „regelmäßig Einsätze in der ersten Mannschaft zu bekommen“ („darum“ weist auf Infinitivgruppe hin)

27336: {hat} --> {habe}
27346, 27347 (27348 analog): finanzielle Situation {bei}<%team#1-short> -->  finanzielle Situation {des}<%team#1-short>

27355: Komma fehlt vor „zum Fußball zurückzukehren“ („darauf“ weist auf Infinitivgruppe hin)
27359: zu jung zu einem Wechsel --> zu jung für einen Wechsel
„dass er sich zu jung für einen Wechsel fühle und glaubt, dass“ --> er fühle sich zu jung für einen Wechsel und glaube, dass (Um doppeltes „dass“ zu vermeiden und unterschiedliche Modi – „fühle“ und „glaubt“ – anzugleichen)

27363, 27364, 27384: ist --> er sei
27367: ist keinen Umständen bereit --> sei unter keinen Umständen bereit
27367: mittrlmäßigen --> mittelmäßigen
27397: ziehen zulassen --> ziehen zu lassen

27405: einem Klub --> eines Klubs
27405: {von}<%team#2-short> --> {des}<%team#2-short>
jegliche

27416: Satzumstellung: er sei glücklich {bei}<%team#1-short> für den Moment -->  er sei für den Moment  {bei}<%team#1-short> glücklich

27429, 27431: in dem --> indem
27432: will --> er wolle
27433: er möchte die Möglichkeit nicht verlieren --> er möchte die Möglichkeit nicht auslassen
27441: ere klärte --> erklärte
27448: Punkt am Satzende fehlt.
27454: erklärte er, glaubt, --> erklärte, er glaube,

27455: Komma fehlt vor „um seine Karriere zu fördern“
27457: zusammen arbeiten --> zusammenarbeiten
27472: Komma fehlt vor „solange er noch im ersten Team zum Einsatz komme“

27475: zu Loyalität verpflichtet --> zur Loyalität verpflichtet
27477: Satzumstellung: ein Wechsel zu diesem Zeitpunkt seiner Karriere schaden könne --> ein Wechsel zu diesem Zeitpunkt könne seiner Karriere schaden.

27484: Komma fehlt nach „er denke“
27500: Vertragsangebot von <%team#2-short> --> Vertragsangebot {des}<%team#2-short>



27501: Vertragsverlängerung {von}<%team#2-short> sowie ein Angebot {von}<%team#3-short> --> ... {des}<%team#2-short> …  {des}<%team#3-short>
27502 (2 Vers.): {von}<%team#3-short> --> {des}<%team#3-short>

27516: wegen dem Ende --> wegen des Endes
27524: durch die Transfers {vom}<%team#1> und {vom}<%team#3> --> ... {des}<%team#1> und {des}<%team#3>

27525: Ihrer --> ihrer
Transfernmarkt --> Transfermarkt
27525: Komma muss weg: „In einem eher ruhigen Transferfenster {in3}<%comp#1>, konnte...“
(Präpositionalgruppe am Satzanfang)

27531, 27533: Der <%number#1>-jährige Spieler {von}<%team#2-short> --> ... {des}<%team#2-short>
27531 bis 27534: unwarscheinlich --> unwahrscheinlich
27534: Vereinslos --> vereinslos

27535, 27536, 27538: wird behauptet, {hat der}<%team#3-short> --> ... {habe der}<%team#3-short>
27536: überlegt --> überlege
27537: gibt --> gebe
27538: denkt --> denke

27557, 27578: ihrer --> Ihrer
27563: daß --> dass
27564 (27565 bis 27567, 27600 analog): glaubt, das --> ... glaubt, dass
27565: Sie glauben das... und das --> Sie glauben, dass... und dass
27568: Auch hinten mit Komma abtrennen: „der maßgeblich dazu beitrug“

27573: sie --> Sie
27574: is --> ist
erfreut das --> erfreut, dass

27575: in und um der Umkleidekabine --> in und um die Umkleidekabine
27579: ihres --> Ihres
27584 bis 27586, 27589: hoffen das --> hoffen, dass
27586: bewusst, das --> bewusst, dass
27593: besorgt darüber, das --> besorgt darüber, dass

27595: Komma entfernen: „ , wie vor Ihrer Einstellung“
27596: aufgebracht, das --> aufgebracht, dass
27597: Komma fehlt vor „was die Einstellung von <%male#1> betrifft“



27605: Punkt am Satzende fehlt.
27609: verständlicher Weise --> verständlicherweise
27610: , die Fans --> . Die Fans

27615: durch Abschneiden --> durch das Abschneiden
27620: indem festgelegt ist, --> , in dem festgelegt ist,
27643: eine ordentliche Vorstellung vom Verein hat. --> einige ordentliche Vorstellungen für den Verein erbracht hat.

27644: Komma fehlt vor „um seine hohe Ablösesumme zu rechtfertigen“
27650: das Team, obwohl sie im Rückstand waren, --> das Team , obwohl es... war
27652: fest gestellt --> festgestellt

27653: Manschaft --> Mannschaft
einen Mann weniger waren --> ein Mann weniger waren

27657: Komma fehlt vor „ein Unentschieden zu erzielen“ („es“ weist auf Infinitivgruppe hin)
27663 (27668 analog): die eingetreten ist seit Ihrer Amtszeit --> die seit Ihrer Amtsübernahme eingetreten ist

27667: dass die Wahrnehmung des Vereins in der Fußballwelt gelitten hat, durch die schlechten Leistungen des Teams auf dem Platz seit Ihrer Anstellung
--> dass die Wahrnehmung des Vereins in der Fußballwelt - durch die schlechten Leistungen des Teams auf dem Platz seit Ihrer Anstellung- gelitten hat

27669: wegen dem Schaden --> wegen des Schadens
27673: Ihrer --> ihrer
27688: ihr --> Ihr/ sie --> Sie
27689: „Tabelle“ entfernen (bereits im Wettbewerbnamen enthalten)/ {in3} --> in der (bezieht sich immer auf die Europa League)

27692: Es gibt <%number#2-text> Gebote für den Austragungsort --> Es gibt <%number#2-text> Bewerber für den Austragungsort

27694: Das Kooperationsangebot von {der}<%nation#1> und {der}<%nation#2> zählt zu den favorisierten Geboten. --> ... ist favorisiert.

27699, 27700: konkurierendes --> konkurrierendes
27703: hält --> halte
27709 (2 Vers.): sofortig --> sofort
Komma fehlt vor „bevor es zu spät ist.“

27711: <%team#1-short> --> {den}<%team#1-short>
viel versprechenden --> vielversprechenden

27712 (2 Vers.): Komma fehlt vor „hat man nicht mehr viele Möglichkeiten“
27713 (2 Vers.): Komma fehlt vor und nach „wie der Trainer das Team in die erste Hälfte geführt hat“
27716 (2 Vers.): Komma fehlt vor „um den Abstieg noch zu verhindern“
Komma fehlt vor „um den Verein noch zu retten“

27717 (2 Vers.): Komma fehlt vor „die nur als Desaster beschrieben werden kann“
Komma fehlt vor „um das totale Scheitern in dieser Saison noch abzuwenden“
scheint {der}<%team#1-short> aufgrund der zuletzt katastrophalen Form als sicherer Absteiger
--> erscheint {der}<%team#1-short> ... wie ein sicherer Absteiger

27720 (2 Vers.): Expertentipps... scheinen... zu treffen --> ... zuzutreffen
27723: spricht --> spräche
27724 (2 Vers.): Komma fehlt vor und nach „nachdem eine Reihe schlechter Ergebnisse den Verein unter Druck gesetzt hatten“
gesetzt hatten--> gesetzt haben
Komma muss weg: „Trotz dieser Krise,“

27726 (2 Vers.): wiederlegen --> widerlegen
27731 (2 Vers.): will man ein Abrutschen in den Abstiegsstrudel --> will man ein Abrutschen in den Abstiegsstrudel verhindern
27732 (2 Vers.): zum guten --> zum Guten

27733 (2. Vers.): von Trainerin --> von der Trainerin
27736 (2 Vers.): den wichtigsten Sieg --> der wichtigste Sieg
27747 bis 27749: Satzende: werden --> würden

27754 (2 Vers.): wachse --> wachsen
27757 (2 Vers.): eine großer --> ein großer
27757 (2. Vers.): er sei sich sicher --> sie sei sich sicher
27758: „dass“ streichen
27766 (2 Vers.): immernoch --> immer noch

27767, 27768: ausgesagt das --> ausgesagt, dass
27769: Komma fehlt nach „er wisse“

27772: Er hat auf ganzer Linie nur Fehler gemacht --> Er leistete sich Fehler ohne Ende
Tor {von}<%team#1> --> Tor {des}<%team#1>
zählte --> zählen ließ

27773: war das --> war, dass
27774, 27780, 27786, 27790, 27801: Feldverweis von <%male#2> --> Feldverweis für <%male#2>
beinflusste --> beeinflusste

27775: der Spieler {vom}<%team#1> --> der Spieler {des}<%team#1>
er verfehlt hat ein klares Foul in der <%number#1>. Minute zu pfeifen --> er versäumt hat ...

27776 (2 Vers.), 27795: Erklährungen --> Erklärungen
27777: indem sie -->  indem er
27777, 27778, 27787, 27788, 27791, 27792, 27798, 27799: das Tor {von}<%team#1> --> das Tor {des}<%team#1>
27778 (2 Vers.): Komma fehlt nach „da er darauf bestand“
zu zählen --> anzuerkennen

27779, 27780: Punkt am Satzende statt Komma.
27782: erweckte --> erweckt hatte
die Gästen --> die Gäste

27784: das nichtzählen des Tores --> die fehlende Anerkennung des Tores
des Tores {von}<%team#1> --> des Tores {des}<%team#1>

27785: war <%team#1>{s} Tor ... zu zählen --> ... zu geben
27786: Komma fehlt vor „in dem er mehr fasche als richtige Entscheidungen traf“
27787, 27792: zu zählen --> anzuerkennen
27791: erklärte er ein Tor ... als ungültigt --> ... für ungültig
27792: Komma am Ende muss weg: “<%male#1>{s} umstrittene Entscheidung in der <%number#1>. Minute, das Tor“

27793: währe --> wäre
27794: Komma entfernen: „in der <%number#1>. Minute, ein klares Foul“
 ein klares Foul gegeben zu haben --> ein klares Foul gepfiffen zu haben
seinerLeistung --> seiner Leistung

27795: einen Strafstoß anerkannte --> einen Strafstoß zuerkannte
27796: enwandfreies --> einwandfreies
mit höhen und tiefen --> mit Höhen und Tiefen

27798: nicht zählte --> nicht zählen ließ

27799 (2 Vers.):
Die zweifelhafte Entscheidung von <%male#1> war --> Die Entscheidung von <%male#1> war zweifelhaft
war, das --> war, dass
Komma muss weg: „ , hat gelten lassen“

27809: Spieler die --> Spieler, die


Bisher von mir kontrolliert:
20600 - 22122
23770 - 24014
24101 - 24293
24657 - 25012
26401 - 27852
28200 - 28779
28982 - 29100
29202 - 31300
31600 - 31999
32300 - 32790
33149 - Ende

in Arbeit:
26300 - 26400
28780 - 28880
Gespeichert

FuryG

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #194 am: 15.Dezember 2008, 00:13:48 »

Folgende Formulierung sollte dringend geändert werden:


18945: auf alle Kosten --> um jeden Preis
Gespeichert

daxxi

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #195 am: 15.Dezember 2008, 16:11:09 »

22640 Abstand sollte durch Distanz ersetzt werden Laufdistanz passt wohl nicht hin.

28989 {Der}<%team#1> hatte das Glück auf seiner Seite in der Begegnung <%fixture_name#1-long> und siegte gegen {den}<%team#2>. Begegnung kann man wahrscheinlich streichen, suche noch nach anderen Beispielen.

[gelöscht durch Administrator]
« Letzte Änderung: 15.Dezember 2008, 16:20:26 von daxxi »
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #196 am: 15.Dezember 2008, 18:28:03 »

Alles klar, die 3 Fehler wurden behoben. Danke! :)
Nach fixture_name habe ich das File abgesucht und an einigen Stellen ausgebessert.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Alcandro

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #197 am: 15.Dezember 2008, 18:33:03 »

Genau  solch einen Fehler gibt es noch im Sprachfile 94,5% !

Sollte Auswärtssieg heissen! Könnte aber eine andere Textzeile sein...die parameter stimmen.

Leider hab ich keinen Screen...


[gelöscht durch Administrator]
« Letzte Änderung: 15.Dezember 2008, 18:35:13 von Alcandro »
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #198 am: 15.Dezember 2008, 19:25:36 »

Ich weiß nicht wo du immer diese alten Fehler rauskramst :D
Auch diesen Fehler habe ich schon behoben und sollte auch schon korrekt im 94,5%-File drin stehen.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: FM09 Sprachdatei - Rechtschreib/Grammatik-Fehler, Korrekturlesen
« Antwort #199 am: 15.Dezember 2008, 20:51:14 »

28801: {von} <%team#1-short> -->  {des}<%team#1-short>
28819, 28820, 28823: {von}<%team#1-short> -->  {des}<%team#1-short>
28823: ermöglichte{dem}<%team#2-short> --> ermöglichte {dem}<%team#2-short>

28843, 28844, 28848: wegen einem <%foul#1> --> wegen eines <%foul#1>{s}
28845, 28846, 28850 (28869, 28870 analog): gestellt wurde --> gestellt worden war (Temporalsatz mit „nachdem“)
28846: Komma fehlt nach „Das Spiel lief völlig gegen {den}<%team#1-short>“

28866: Der Treffer {des}<%team#1-short> in der <%number#3-nth> Minute wurde nicht gegeben nach einer äußerst umstrittenen Entscheidung. --> ... nicht gegeben - nach einer äußerst umstrittenen Entscheidung.



26300 (2. Vers.): Trainer --> Trainerin
bevor er --> bevor sie

26303: Forderung von [%nation#1]{s} Trainer --> Forderung des [%nation#1] Trainers
26304 (26308, 26309 analog): Forderung von [%team#2]{s} Trainer --> Forderung des [%team#2] Trainers
26305 (26351, 26357, 26358, 26364, 26383 analog): aufgefordert wurde --> aufgefordert worden war (Temporalsatz mit „nachdem“)


26315, 26316, 26321, 26322, 26363, 26370, 26373: bescheinigte --> bescheinigt hatte
26318: Punkt am Satzende entfernen.

26319: die Kritik von Trainer [%male#2] --> die Kritik seines Trainers [%male#2]
will --> wolle

26325, 26331, 26332 (26337, 26338, 26344, 26345 analog): hörte --> gehört hatte
26331, 26332: den Ansprüchen von [%team#2-short]-Profi --> ... des [%team#2-short]-Profis
26336 (2 Vers.): meint --> meine
zu müssen, er --> zu müssen. Er

26340: sie --> Sie
26343: andererseits --> anderenfalls
kann --> könne
Komma fehlt vor „als der [%position#1-database2] 'draußen' sagen könne“

26354: den Wunsch von Trainer [%male#2] --> den Wunsch seines Trainers [%male#2]
26355: betrifft --> betreffe
26362: „dass“ streichen (ansonsten fehlt ein Komma)
26363: Punkt am Satzende fehlt

26377 (2 Vers.): kann --> könne
26388, 26390: Komma fehlt nach „um Erfolge zu sammeln“
26400: gegen über --> gegenüber



28999: von <%team#2> --> {des}<%team#2>
29006: Klasse --> klasse
29051: {von}<%team#1> --> {des}<%team#1>
29075: von <%team#1> --> {des}<%team#1>



Bisher von mir kontrolliert:
20600 - 22122
23770 - 24014
24101 - 24293
24657 - 25012
26300 - 27852
28200 - 28880
28982 - 29100
29202 - 31300
31600 - 31999
32300 - 32790
33149 - Ende

in Arbeit:
24015 - 24100
Gespeichert
Seiten: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 21   Nach oben