hab gegoogelt und folgendes gefunden:
Schwedische Gardinen
"Hinter schwedischen Gardinen sitzen" ist eine im Deutschen geläufige Umschreibung für "im Gefängnis sitzen". Die Erklärung ist einfach: Schwedischer Stahl galt früher als besonders haltbar und wurde deshalb bei der Herstellung von Gefängnisgittern besonders gerne eingesetzt. "Schwedische Gardinen" ist also einfach ein beschönigender Ausdruck für besonders sichere Gefängnisgitter.
weiss nit obs stimmt, gehe aber mal davon aus.