MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Autor Thema: Deutsche Übersetzung FM2005  (Gelesen 10736 mal)

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Deutsche Übersetzung FM2005
« am: 03.März 2005, 19:38:22 »

Wie angekündigt starte ich mal einen Thread zur deutschen Übersetzung des FM2005.

Bis zum letzten Patch (5.0.3) waren leider einige Fehler drin, von denen allerdings jetzt ein großer Teil behoben sein sollte. Allerdings taucht bei der Masse an Text doch desöfteren noch ein Fehler auf, der bisher übersehen wurde. Da ich einer der offiziellen Übersetzer des FM bin, kann ich diese Fehler für die offiziellen Patches bzw. die kommenden FM's beheben - falls ihr also auf einen Fehler stoßt (falsch übersetzt, Rechtschreibfehler, etc), und ihr an der Korrektur mithelfen wollt, dann ist hier der Platz dafür :)

Wer also etwas findet, bitte entweder:
- den genauen Wortlaut des Textes angeben
- oder einen Screenshot anhängen, auf dem der Fehler zu sehen ist

Alternativ steht auch noch ein Formular zur Verfügung, bei dem auch größere Dateianhänge (bis 1000KB) möglich sind: http://www.champmaniacs.de/gtrans.php5

Da im Patch 5.0.3 bereits viele Fehler behoben sind, bitte nur Fehler melden, wenn Ihr diesen bereits installiert habt!!
« Letzte Änderung: 03.März 2005, 19:49:28 von jez »
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

darkside

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #1 am: 03.März 2005, 21:02:37 »

Cool!

Wenn mir was auffaellt, werde ich es posten.

Ist dir die Formulierung eingefallen : "....versetzt * den Gnadenstoss?"  ;D

Für die strittige Formulierung des zu kleinen Kaders habe ich schon an anderer Stelle ein Beispiel gepostet, wie ich es
in meinem File geloest hatte...

Gespeichert

Blowfly

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #2 am: 04.März 2005, 11:08:14 »

Cool!

Wenn mir was auffaellt, werde ich es posten.

Ist dir die Formulierung eingefallen : "....versetzt * den Gnadenstoss?"  ;D

Für die strittige Formulierung des zu kleinen Kaders habe ich schon an anderer Stelle ein Beispiel gepostet, wie ich es
in meinem File geloest hatte...



die strittige Formulierung hast du leider nicht richtig übersetzt bzw. offensichtlich nicht ganz den Sinn verstanden, von daher sollte man die Übersetzung von Jez so lassen wie sie ist.
Gespeichert

andifantator

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #3 am: 04.März 2005, 17:26:17 »

Falls mir etwas auffällt, werde ich es hier posten.

Aber eigentlich wollte ich nur mal kurz danke sagen, denn ich habe gestern bereits einige Stunden mit dem neu gepatchten FM verbracht und bisher ist mir kein Fehler untergekommen. Was für eine Wohltat nach den üblen letzten Versionen!

Also: Danke, Jez.  ;)
Gespeichert
These pretzels are making me thirsty!

Aachen4ever

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #4 am: 04.März 2005, 18:37:50 »

Schließ mich da Andifantator an!

Was ich bisher so nach ner halben Saison gesehen habe hat da jemand ganze Arbeit geleistet!

Danke Jez und weiter so!
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #5 am: 05.März 2005, 01:08:25 »

Freut mich zu hören, daß die Korrekturen Wirkung zeigen :)
Ein paar (allerdings kleinere) Fehler hab ich aber schon selbst wieder gefunden.
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Ufo

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #6 am: 05.März 2005, 12:45:08 »

Ja, zum Beispiel, dass eine gebrochene Nase immer noch "Nasebruch" heißt  ;D
Gespeichert

The Moneymaker

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #7 am: 05.März 2005, 16:38:47 »

Steve Bruce ist besorgt, dass Crystal Palace den Abstieg aus der Championship nicht vermeiden kann. Heißt das nicht in die Championship bzw. aus der Premier League?
Gespeichert

Aachen4ever

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #8 am: 06.März 2005, 19:59:49 »

Wenn ein Verein eine Anfrage für einen Spieler ablehnt steht immer noch da wo der Verein stehen sollte ein Code.
Gespeichert

darkside

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #9 am: 06.März 2005, 20:02:58 »

Wie lautet die genaue Meldung?
Gespeichert

Ufo

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #10 am: 06.März 2005, 22:58:12 »

Noch eine Kleinigkeit:

Ich habe viele Tore in einem Spiel kassiert, da kam dann die Frage des Journalisten:
"Ihre Mannschaft bekommt eine Menge Gegentreffer. Was gedenken Sie dagegen zu tun?"

Eine der möglichen Antworten:
"Ich denke wir brauchen mehr Konferenz zwischen den Pfosten, eventuell werde ich mich nach einem neuen Keeper unsehen."

 ;D

Edit: nach dem "Ich denke" sollte ein Komma kommen, nur nebenbei  ;)
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #11 am: 07.März 2005, 20:41:13 »

Danke, hab mir die Fehler so weit notiert :)
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Prince

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #12 am: 24.März 2005, 13:59:12 »

"Österreich durch England geschockt, Österreich konnte völlig überraschend 1-0 gegen England gewinnen"

Korrekt sollte wohl sein " England durch Österreich geschockt, Österreich konnte völlig überraschend 1-0 gegen England gewinnen."



Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #13 am: 24.März 2005, 17:28:25 »

"Österreich durch England geschockt, Österreich konnte völlig überraschend 1-0 gegen England gewinnen"

Korrekt sollte wohl sein " England durch Österreich geschockt, Österreich konnte völlig überraschend 1-0 gegen England gewinnen."
Vielen Dank, steht auf meiner Liste und sollte bald behoben sein :)
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

davis

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #14 am: 09.April 2005, 07:57:08 »

Folgendes ist heute jedesmal als Antwort auf eine Anfrage aufgetreten (Beispielnamen eingesetzt, Fehler fett):

"Kalou bleibt bei Auxerre

{Der}<%comp#1-short>{hat} Ihre Anfrage nach Bonaventure Kalou ausgeschlagen."

Und zwar gleich 4-5 Mal, immer nach dem gleichen Muster. V 5.05.
Gespeichert

Glubbi

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #15 am: 09.April 2005, 10:28:59 »

Bei mir kam folgende Meldung
Der Schiedsrichter gibt den FC Bayern einen Freistoß.

Bei folgendem bin ich mir nicht sicher, ob das im Englischen auch vorkommt:
Situation: Der Spieler köpft den Ball.
Meldung: Doch er schießt daneben.

Situation: Der Verteidiger klärt zur Ecke
Meldung: Aber er köpft vorbei.
So, als hätte er auf das gegnerische Tor geköpft. Beim genauen Wortlaut bin ich mir nicht hundertprozentig sicher.
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #16 am: 10.April 2005, 11:22:38 »

Danke euch beiden!
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Kurkarte

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #17 am: 01.Mai 2005, 20:38:28 »

Mir ist gerade auch noch ein klitzekleiner Fehler aufgefallen:

tritt bei einbem Anschlusstreffer auf:

"Ein Lebenszeichen durch MannschaftA"

sollte doch besser heißen, ein Lebenszeichen von ...
Gespeichert
Wenn ein Jäger einmal links und einmal rechts vom Hasen vorbeischießt, dann ist der Hase im Durchschnitt tot!

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #18 am: 02.Mai 2005, 06:38:28 »

Vielen Dank,
ich schau's mir mal an!
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Bodylove

  • Co-Admin
  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsche Übersetzung FM2005
« Antwort #19 am: 03.Mai 2005, 01:28:42 »

BILD

Viele sind der Meinung,Bla...Bla...Bla...werden werden
Mit der Qualität der Spieler,die mir zur Verfügung stehen.... heisst das nicht zur Verfügung steht?
« Letzte Änderung: 03.Mai 2005, 01:33:15 von Bodylove »
Gespeichert