Neue Version der Sprachdatei: 1.2Neue Version der Sprachdatenbank: 1.4Sprachdatenbank:- Bei ein paar Mitarbeiterrollen fehlten noch die weiblichen Varianten (z.B. Mannschaftsärztin, Sportwissenschaftlerin)
Auch wer über Steam abonniert hat, muss (wenn er die Änderung haben will oder erstmals installiert) die lang_db_11.dat hier herunterladen und installieren:
https://sites.google.com/site/waldi98fm/fm17/sprachdatenbankOder wie alle, die nicht über Steam abonniert haben und manuell installieren, hier:
https://sites.google.com/site/waldi98fm/fm17/sprachdateiSprachdatei:- Ca. 750 weitere Social-Media-Texte übersetzt
- Eine ganze Reihe von kleineren Fehler ausgebessert und Textverbesserungen
So wurden auch die Bezeichnungen der Einrichtungen angepasst, da sich dort über Jahre doch ein paar Unregelmäßigkeiten ergeben haben. Teils lag das auch daran, dass SI selbst schon so einiges falsch zugeordnet hat (z.B. bei den Fließtexten, in denen die Einrichtungen des Vereins beschrieben sind). Habe ich an SI gemeldet, wollen es bei sich auch ausbessern.
Hier also alle Namen der Einrichtungen, die im Spiel vorkommen.
Jede Einrichtung hat intern einen Wert, der zwischen 1 und 20 liegt (20 ist der Bestwert). Vor Spielstart kann der im Editor geändert werden. Je nach Wert (in den folgenden Listen ist der vorne angegeben) spuckt der FM dann eine entsprechende Bezeichnung aus.
Dazu habe ich den mir sinnvoll erscheinenden Vorschlag von Tery Whenett umgesetzt, bei der Übersicht über die Einrichtungen jeweils eine Zahlenangabe in Klammern dahinterzusetzen.
(4/6) bedeutet also: Das ist die viertbeste von sechs möglichen Bezeichnungen.
(6/10): Die sechstbeste von zehn möglichen Bezeichnungen.
etc.
So weiß man besser, wo der Verein grob steht und muss nicht rätseln: "Großartige, Erstklassige, Exzellente Trainingseinrichtungen... was zum Teufel ist davon nun besser?!"
Trainingseinrichtungen10 verschiedene Bezeichnungen:
1-3 Schlechte Trainingseinrichtungen (Poor training facilities)
4-5 Einfache Trainingseinrichtungen (Basic training facilities)
6-7 Unterdurchschnittliche Trainingseinrichtungen (Below Average training facilities)
8-9 Brauchbare Trainingseinrichtungen (Adequate training facilities)
10-11 Durchschnittliche Trainingseinrichtungen (Average training facilities)
12-13 Gute Trainingseinrichtungen (Good training facilities)
14-15 Großartige Trainingseinrichtungen (Impressive training facilities)
16-17 Exzellente Trainingseinrichtungen (Excellent training facilities)
18-19 Erstklassige Trainingseinrichtungen (Superb training facilities)
20 Hypermoderne Trainingseinrichtungen (State of the art training facilities)
Jugendeinrichtungen10 verschiedene Bezeichnungen:
1-3 Schlechte Jugendeinrichtungen (Basic youth facilities)
4-5 Einfache Jugendeinrichtungen (Poor youth facilities)
6-7 Unterdurchschnittliche Jugendeinrichtungen (Below Average youth facilities)
8-9 Brauchbare Jugendeinrichtungen (Adequate youth facilities)
10-11 Durchschnittliche Jugendeinrichtungen (Average youth facilities)
12-13 Gute Jugendeinrichtungen (Good youth facilities)
14-15 Großartige Jugendeinrichtungen (Great youth facilities)
16-17 Exzellente Jugendeinrichtungen (Excellent youth facilities)
18-19 Erstklassige Jugendeinrichtungen (Superb youth facilities)
20 Hypermoderne Jugendeinrichtungen (Top youth facilities)
Jugendtraining7 verschiedene Bezeichnungen:
1-2 Schlechtes Jugendtraining (Minimal junior coaching)
3-5 Einfaches Jugendtraining (Basic junior coaching)
6-9 Brauchbares Jugendtraining (Adequate junior coaching)
10-13 Durchschnittliches Jugendtraining (Average junior coaching)
14-16 Gutes Jugendtraining (Good junior coaching)
17-19 Exzellentes Jugendtraining (Excellent junior coaching)
20 Einzigartiges Jugendtraining (Exceptional junior coaching)
Nachwuchsrekrutierung8 verschiedene Bezeichnungen:
1-2 Begrenzte Nachwuchsrekrutierung (Limited youth recruitment)
3-5 Einfache Nachwuchsrekrutierung (Basic youth recruitment)
6-8 Unterdurchschnittliche Nachwuchsrekrutierung (Fairly basic youth recruitment)
9-11 Durchschnittliche Nachwuchsrekrutierung (Average youth recruitment)
12-14 Überdurchschnittliche Nachwuchsrekrutierung (Above average youth recruitment)
15-16 Umfangreiche Nachwuchsrekrutierung (Established youth recruitment)
17-18 Sehr umfangreiche Nachwuchsrekrutierung (Well established youth recruitment)
19-20 Flächendeckende Nachwuchsrekrutierung (Extensive youth recruitment)
Teilweise steht bei Niveau 1: Keine Nachwuchsrekrutierung (No youth recruitment)
Keine Ahnung, warum nur manchmal. Aber egal.VereinseinrichtungenDie Vereinseinrichtungen gibt es im Editor nicht, daher kann ich hier keine Zahlenangaben fürs Niveau angeben.6 verschiedene Bezeichnungen:
Einfache Vereinseinrichtungen (Basic corporate facilities)
Unterdurchschnittliche Vereinseinrichtungen (Fairly basic corporate facilities)
Brauchbare Vereinseinrichtungen (Adequate corporate facilities)
Durchschnittliche Vereinseinrichtungen (Average corporate facilities)
Gute Vereinseinrichtungen (Good corporate facilities)
Erstklassige Vereinseinrichtungen (Top corporate facilities)