MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Autor Thema: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans  (Gelesen 246880 mal)

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #400 am: 24.September 2016, 18:35:07 »

Habe den Satz gefunden:
[%team#1-short]{steigt} am [%date#1] {im}[%fixture_name#1] ein


Daraus wird also z.B.:
Borussia Dortmund steigt am 24.9.2016 in den Gruppenspiele ein
Borussia Dortmund steigt am 24.9.2016 in der 1. Runde ein
Borussia Dortmund steigt am 24.9.2016 im Viertelfinale ein


Bei „Gruppenspiele“ passt es natürlich nicht wirklich, weil das ein Pluralwort ist. Wenn ich diese Rundenbezeichnung aber in „Gruppenphase“ ändere, passt es:
Borussia Dortmund steigt am 24.9.2016 in der Gruppenphase ein


Die Bezeichnung wird dann natürlich auch an anderer Stelle im Spiel genutzt, wenn der String [%fixture_name#1] zum Einsatz kommt. Muss ich mal schauen, ob ich das für gut empfinde. An sich finde ich den Begriff „Gruppenphase“ schon hübscher.
Im englischen Original heißt es übrigens „Group Stage“. Im Niederländsichen steht „Groepsronde“.
Gespeichert

Chris_2010

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #401 am: 24.September 2016, 21:57:14 »

Alles klar.Wenn es im gesamten passt und du es auch besser findest, spricht ja dann nichts dagegen.Danke für die Rückmeldung!
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #402 am: 01.Oktober 2016, 18:52:59 »

Die Änderung mit der Gruppenphase wird so umgesetzt.

Ich habe auch mal die Puzzleteile der Ergebnisbeschreibung etwas umsortiert, da es so meiner Meinung nach etwas besser aussieht. Ideal kriegt man es eh nicht hin:

Bisher:




Neu:



Gibt es Meinungen dazu?

Die neue und dann wohl letzte Version für den FM16 wird es dann Mitte/Ende des Monats geben.
Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #403 am: 01.Oktober 2016, 20:44:18 »

Finde ich gut so. Wobei ich mich gerade mit "lieferte die Show" schwertue ...  ;D
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #404 am: 01.Oktober 2016, 21:15:07 »

[%male#1] ran the show this [%conditions_description#1-time_of_day_only COMMENT: i.e. evening or afternoon] during [%scoreline#1-long], according to [%media_source#1].


Dann mache ich das draus:
Laut [%media_source#1] war [%male#1] am [%conditions_description#1-1] bei [%scoreline#1-long] der Glanzpunkt des Spiels.


EDIT: Oder:
... der herausragende Akteur.
« Letzte Änderung: 01.Oktober 2016, 21:19:51 von Waldi98 »
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #405 am: 01.Oktober 2016, 21:43:36 »

Wie wäre es mit?

Laut ... stahl ... am ... bei ... allen die Show.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #406 am: 01.Oktober 2016, 22:49:40 »

Wie wäre es mit?

Laut ... stahl ... am ... bei ... allen die Show.

Find ich gut. Wäre am nächsten am Orjenahl!  :)
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #407 am: 04.Oktober 2016, 19:22:40 »

Der Vorschlag ist gekauft! Geld wird wie gewohnt auf mein Schweizer Nummernkonto überwiesen.



Da es im Kuriositäten-Thread angesprochen wurde:
Weiß jemand, wie es sich mit den Testimonials verhält? Bisher wurden die alle mit Abschiedsspiel übersetzt.
Gibt aber z.B. diesen Satz im FM:

[%club#1-short] assistant manager [%person#1] has reminded [%person#2-you] that [%male#3] can be rewarded with a testimonial match this season after his ten years of service to the club. [COMMENT: testimonial reminder news item, FR 3792]

Co-Trainer [%male#1] erinnert Sie daran, dass [%male#3] mittlerweile 10 Jahre {bei}[%club#1-short] spielt und somit ihm zu Ehren ein Abschiedsspiel stattfinden kann.

----

Weiß jemand, ob diese Testimonials immer nur zu Ehren eines Spielers aufgrund seiner langen Vereinszugehörigkeit stattfinden?
Oder gibt es auch Testimonials im FM, die klassische Abschiedsspiele darstellen?

Und wenn es nie um Abschiedsspiele geht: Hat jemand eine sinnvolle Übersetzung für Testimonial? Sonst müsste man es wohl am besten bei diesem Begriff belassen.
Gespeichert

GameCrasher

  • Researcher
  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
    • Übersetzer + HR Germany
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #408 am: 04.Oktober 2016, 19:27:24 »

Mir gefällt an sich schon der Begriff Testimonial überhaupt nicht (ganz besonders im Sinne einer Verabschiedung).
'Abschiedsspiel' ist hier deutlich geläufiger und treffender.
Für den anderen Umstand würde ich auf 'Ju­bi­lä­ums­spiel' zurückgreifen. Nicht zuletzt, da dies auch ein eingetragener Begriff ist. (siehe z.B. Duden)

Saris

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #409 am: 04.Oktober 2016, 19:48:43 »

Ich bin mir nicht zu einhundert Prozent sicher, aber ich glaube, ich hatte auch schon einmal eine Einladung zu einem richtigen Abschiedsspiel. Aber der Großteil findet für Spieler statt, die seit 10 Jahren beim Verein sind.
Was das deutsche Wort angeht: Außer "Jubiläumsspiel" würde mir auch kein Wort einfallen, was es wirklich trifft. Vielleicht "Ehrungsspiel" oder so was in der Art, aber das klingt auch wieder komisch.
Gespeichert
"The thing about goalscorers is that they score goals" - Tony Cottee

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #410 am: 04.Oktober 2016, 20:49:45 »

Klingt alles etwas umrund, da nicht geläufig.
Ehrenspiel wäre etwas offener für beide Varianten, Jubiläumsspiel klingt besser.
Oder man löst den einzelnen Begriff auf: "Freundschaftsspiel zu Ehren von xy" (abhängig ob das mit der Verwendung des Begriffs passt.)

Grüße
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #411 am: 04.Oktober 2016, 21:04:07 »

Freundschaftsspiel zu Ehren von xy" (abhängig ob das mit der Verwendung des Begriffs passt.)

Das könnte sogar gehen, da der Spielername im Original immer mit dabeisteht. Ausnahme: "Arrange Testimonial" und in der Spielplanübersicht des Vereins.


Es gibt übrigens auch diese Zeile:
- All profits from the match will be given to [%male#1-surname] or a charity of his choice.
[COMMENT: arrange friendly panel; comment for testimonial match; FR 3792]


Formal richtig wäre also auch Benefizspiel.

Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #412 am: 04.Oktober 2016, 21:57:34 »

Benefizspiel finde ich super. Das würde bei "Arrange Testimonial" gut passen; bei der langen Variante wäre mein Favorit dann "Benefizspiel zu Ehren von XY".

Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #413 am: 14.Oktober 2016, 23:21:48 »

Neue Version 3.0

Wenn es beim FM17 wieder mit einer Sprachdatei klappt, wird dies die letzte Version für den FM16 sein (sollte nicht irgendwas Schwerwiegendes auffallen).


Änderungen

- Wie immer: U.a. die hier genannten Fehler korrigiert und ein paar Textverbesserungen
- "Abschiedsspiel" in "Benefizspiel" bzw. "Benefizspiel zu Ehren von XY" umbenannt
- Wer manuell installiert: Die „lang_db_11.dat“ hat auch ein paar Änderungen erfahren. Bitte ersetzt also dieses Mal auch diese Datei in den entsprechenden Ordnern.

So heißt es nun generell Gruppenphase statt Gruppenspiele.

In der CL-Quali heißt es nun:
Champions-Weg (statt Champions) und Platzierungsweg (statt Bestplatzierte Teams).





Zum Download wie immer über den 1. Beitrag.

Auch die fake.lnc hat ein Update erfahren:
http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,21464.0.html
Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #414 am: 15.Oktober 2016, 01:50:22 »

Sehr cool - danke für deine ganze Arbeit!
Gespeichert

Assindia 1907

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #415 am: 15.Oktober 2016, 15:08:00 »

Danke für diese tolle Arbeit =)
Gespeichert
OH RWE, Wir lieben DICH, weil es für uns, nichts schönres gibt!!!

Mott

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #416 am: 17.Oktober 2016, 16:17:33 »

Eure Arbeit ist einfach sensationell. Chapeau.

War das jetzt genugt geschleimt, um die Sprachdatei für den FM17 anzustoßen?  ;)
Gespeichert

Trainstation

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #417 am: 17.Oktober 2016, 17:49:48 »

hab die Features von 17 gesehen, hab gesehen das da einiges mehr zum schreiben gibt. wird es da eine sprachdatei geben und kann man euch, für die arbeit, was zum ansporn spenden? denn eure arbeit ist eben einfach mega. danke
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #418 am: 17.Oktober 2016, 20:32:29 »

War das jetzt genugt geschleimt, um die Sprachdatei für den FM17 anzustoßen?  ;)

Nein, denn...

kann man euch, für die arbeit, was zum ansporn spenden?

... mit Spenden läufts einfach geschmierter ;) - Die Lobhudeleien kann ich nur wieder bei Ebay verticken :P

Ernsthaft: Ein Spendenkonto gibt es nicht. Feno hat vorletztes (?) Jahr mal unter allen Helfern der Sprachdatei ein "Steam-Spiel nach Wahl" verlost. Wer unbedingt Geld loswerden will, kann ja so was machen. Muss ja nicht ein ganzes Spiel sein, gibt ja auch Steam-Gutscheine. Generell hoffe ich aber, dass die Übersetzer auch ohne geldwerte Entlohnungen mitmachen  :)


hab die Features von 17 gesehen, hab gesehen das da einiges mehr zum schreiben gibt. wird es da eine sprachdatei geben
Wenn es technisch geht, wirds eine geben. Wenn es viele neue Texte gibt, wirds länger dauern. Würde dann aber wieder Vorabversionen geben, in denen große Teile schon auf Deutsch sind.
Gespeichert

Vettel6

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #419 am: 26.Oktober 2016, 18:02:28 »

Hallo zusammen  :)

erstmal danke für eure hammer Arbeit!!!!

ich kann aber leider die neuste Version der Sprachdatei nicht entpacken, weil es keine .rar oder .zip Datei ist.

Kann mir da jemand helfen??
Gespeichert