Unnützes "Wissen" für 500 bitte
Hab den Artikel jetzt nur überflogen, aber der kratz scheinbar nur an der Oberfläche was die Schwierigkeit der japanischen Sprache angeht. Es wird verschwiegen, dass man die Kanji obendrein noch bei der Lesung unterscheiden muss. So kann man diese als Kun und On Lesung lesen und spricht sie dann völlig unterschiedlich aus. Der genaue Sinn ergibt sich dabei aus dem Kontext.
Das Kanji ? (ich hoffe das wird angezeigt; Beispiel aus wikipedia) bedeutet groß und kann als ? (Kun-Lesung) oder tai/dai (On-Lesung) gelesen werden. Um den lernwilligen Japanisch-Schüler dann völlig zur Verzweifelung zu bringen gibt es Worte wie
(daisuki, etwas/jemanden sehr mögen; Bekannt aus so ziemlich jedem schmalzigen RomCom-Anime bei den "Geständnissen"). Dort wird das erste Kanji mittels On-Lesung gesprochen und das zweite und dritte mit der Kun-Lesung. Die unterschiedlichen Lesungen führen auch zum weit verbreiteten Irrtum, dass der Mount Fuji auf Japanisch Fujiyama heißt. Korrekt ist Fuji-san (und das hat nichts mit der Anrede Nachname-san /Herr bzw. Frau xy zu tun).
Übrigens weil selbst viele Japaner nur einen Bruchteil der Kanji kennen bzw. aussprechen können, dürfen für Namen (Orte wie Personen) nur bestimmte, sonders geläufige Schriftzeichen verwendet werden. Da sich Personen Namen meist aus 4 Kanji zusammen setzen wirken Vor- und Nachnamen oft generisch. Bei uns würde man es wohl Silben nennen (auch wenn es nicht den phonischen Silben entspricht) sind bei männlichen Vornamen zB yoshi, nori, yuki, aki, taka, hiro, to, haru, kazu, shin, tetsu, suke, kyo, dai, ichi, shi...
Da diese Kanji beliebig gemischt werden können Namen wie gesagt generisch wirken, wobei es sehr beliebte und sehr seltene Mischungen gibt. In der Regel wird nach Klang und Bedeutung benannt, so dass es eben doch "typische" Namen gibt.
Bei den Nachnamen spoiler ich einfach mal was von Tante wiki aus
Auswahl gängiger japanischer Namensteile:
Positions- und Lageangaben: kita- (?, Norden), minami- (?, Süden), nishi- (?, Westen), higashi- (?, Osten), -ue-/-kami (?, oben), -shita/-shimo (?, unten), mae- (?, vorn), yoko- (?, neben), -naka- (?, inmitten), -uchi- (?, innen)
Geographische Gegebenheiten: -hashi-/-bashi- (?, Brücke), -hata-/-bata (?, Acker), -ike- (?, Teich), -kawa-/-gawa (?, Fluss), -mura- (?, Dorf), -no- (?, Ebene), -oka- (?, Hügel), -saka- (?, Abhang), -saki-/-zaki (?, Kap), -sawa-/-zawa (?, Sumpf/Bach), -ta-/-da (?, Reisfeld), -yama- (?, Berg), -numa (?, Morast), -shima/-jima (?, Insel), -tani- (?, Tal), -tsuka- (?, Erdhügel),
Pflanzen und Lebensmittel: -ki- (?, Baum), -hayashi-/-bayashi (?, Wäldchen), -mori- (?, Wald), -matsu- (?, Nadelwald), -sugi- (?, Zeder), yone- (?, Reis), take- (?, Bambus)
Farben: aka- (?, rot), ao- (?, blau), kuro- (?, schwarz)
Sonstige: asa- (?, seicht), fuka- (?, tief), ishi- (?, Stein), iwa- (?, Felsen), kiyo- (?, rein), -ita- (?, Brett), -mizu- (?, Wasser), -moto- (?, Ursprung)