MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 71 72 [73] 74 75 ... 101   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 463193 mal)

Micki1979

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1440 am: 18.Dezember 2011, 14:41:47 »

Ich frage mich wenn man schon bei SI angefragt hat, warum haben sie bis heute noch keine Antwort rausgeben ?

Die haben längst geantwortet. Für Dateien dritter übernimmt SI grundsätzlich keine Haftung, da muß sich der Herausgeber der Datei darum kümmern dass die Datei mit dem FM kompatibel ist und nicht umgekehrt.

Na die sind lustig,wie soll man denn die Datei anpassen wenn man nicht weiß was die verändert haben?!  ::)
Gespeichert

Murmel

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1441 am: 18.Dezember 2011, 14:47:09 »

Ich frage mich wenn man schon bei SI angefragt hat, warum haben sie bis heute noch keine Antwort rausgeben ?

Die haben längst geantwortet. Für Dateien dritter übernimmt SI grundsätzlich keine Haftung, da muß sich der Herausgeber der Datei darum kümmern dass die Datei mit dem FM kompatibel ist und nicht umgekehrt.


Na die sind lustig,wie soll man denn die Datei anpassen wenn man nicht weiß was die verändert haben?!  ::)

Genau drauf wollte ich hinaus das SI ja sagen könnte was sie genau gemacht haben, ob sie das Format verändert haben oder nicht. Es spielt nämlich weder die Grösse der Datei eine Rolle, oder ob veraltetete Strings dabei sind. Man kann z.b die German Datei komplett an die Dutch datei dranhängen, und es wird anstandslos geladen, und das eine oder andere ist dann auch in Deutsch.
« Letzte Änderung: 18.Dezember 2011, 14:49:26 von Murmel »
Gespeichert

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1442 am: 18.Dezember 2011, 14:57:35 »

Ich frage mich wenn man schon bei SI angefragt hat, warum haben sie bis heute noch keine Antwort rausgeben ?

Die haben längst geantwortet. Für Dateien dritter übernimmt SI grundsätzlich keine Haftung, da muß sich der Herausgeber der Datei darum kümmern dass die Datei mit dem FM kompatibel ist und nicht umgekehrt.


Na die sind lustig,wie soll man denn die Datei anpassen wenn man nicht weiß was die verändert haben?!  ::)

Genau drauf wollte ich hinaus das SI ja sagen könnte was sie genau gemacht haben, ob sie das Format verändert haben oder nicht. Es spielt nämlich weder die Grösse der Datei eine Rolle, oder ob veraltetete Strings dabei sind. Man kann z.b die German Datei komplett an die Dutch datei dranhängen, und es wird anstandslos geladen, und das eine oder andere ist dann auch in Deutsch.
Die werden Octa schon mehr sagen, ist dann wohl nur nicht für die Öffentlichkeit bestimmt...
Gespeichert

Eternity72

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1443 am: 18.Dezember 2011, 15:07:19 »

Liegt es vielleicht am ltc-Editor? Möglicherweise haben die etwas am Format geändert, was im Editor noch nicht entsprechend berücksichtigt wurde? Ich habe die Datei english(us).ltc im im ltc-Editor geöffnet, nichts verändert und wieder gespeichert. Eigentlich hätte ich dann erwartet, dass sich nichts ändert.

Tatsächlich hat er aber ab Offset 9 4 Bytes gegenüber dem Original geändert:

02 01 63 74 6C 2E 05 00 00 E0 55 7A 02 0C 00 00 (Original)
02 01 63 74 6C 2E 05 00 00 A6 E8 02 00 0C 00 00 (Nach Speichern im ltc-Editor)

Genau das hat er auch mit allen anderen der mitgelieferten Dateien gemacht, die ich auf diese Weise neu gespeichert habe.

Dies erklärt natürlich nicht, weshalb man verschiedene Zeilen ändern darf und andere nicht, aber evtl. berücksichtigt der ltc-Editor eine mit der neuen Version eingeführte Formatänderung nicht?

hab ich dich richtig verstanden das in jeder original sprachdatei diese bytes gleich aussehen? dann könntest du ja mal probieren, die deutsche sprachdatei so zu ändern das die bytes oben wie im original der anderen aussieht?
Gespeichert

Don-Muchacho

  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1444 am: 18.Dezember 2011, 15:33:41 »

öhm. wenn du die verändert nochmals mit dem LTC abspeicherst, verändert die sich weiter oder bleibt die so. Kenn mich mit der Materie jetzt nicht wirklich aus, aber kann das am Zeitstempel liegen?
Gespeichert

Eternity72

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1445 am: 18.Dezember 2011, 16:00:10 »

öhm. wenn du die verändert nochmals mit dem LTC abspeicherst, verändert die sich weiter oder bleibt die so. Kenn mich mit der Materie jetzt nicht wirklich aus, aber kann das am Zeitstempel liegen?

Zeitstempel eher nicht, die orginalen sprachdateien sind ja nicht alle zur gleichen zeit erstellt ( Erstellung vom 28.10.2011  - 17:12 bis 17:16, falls nicht nur das Datum gespeichert ist)

Gespeichert

skdubg

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1446 am: 18.Dezember 2011, 16:07:55 »

hat denn mal jemand die originalen sprachdateien aus 12.0.4 mit 12.1.0 verglichen?

vllt. gibt es da irgendwelche gravierenden änderungen?
Gespeichert
Philosophie:
Russischer Meister mit jedem der 5 Moskauer Vereine (Dynamo, Lokomotive, Spartak, Torpedo, ZSKA)

Eternity72

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1447 am: 18.Dezember 2011, 16:10:08 »

an den datein hat sich nix geändert, sind noch die gleichen wie bei 12.0 siehe oben... erstellungsdatum der dateien
Gespeichert

Eternity72

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1448 am: 18.Dezember 2011, 16:10:45 »

öhm. wenn du die verändert nochmals mit dem LTC abspeicherst, verändert die sich weiter oder bleibt die so. Kenn mich mit der Materie jetzt nicht wirklich aus, aber kann das am Zeitstempel liegen?

Zeitstempel eher nicht, die orginalen sprachdateien sind ja nicht alle zur gleichen zeit erstellt (  bei mir Erstellung vom 28.10.2011  - 17:12 bis 17:16, falls nicht nur das Datum gespeichert ist)
Gespeichert

DVNO

  • Weltstar
  • *****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1449 am: 18.Dezember 2011, 16:13:28 »


Die haben längst geantwortet.

Wann denn? Gestern abend ja noch nicht..
Gespeichert

chrisstr

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1450 am: 18.Dezember 2011, 16:18:17 »

Ich glaube, ich habe das Problem lokalisiert. Anhand der Zeile 53 in der dutch.ltc habe ich experimentiert, mit folgendem Ergebnis:

1) 56 00 6F 00 6C 00 74 00 69 00 6A 00 64 00 73 00 (Original, da steht Voltijds mit leeren Bytes (00) dazwischen) -> Funktioniert !
2) 56 00 6F 00 6C 00 74 00 68 00 6A 00 64 00 73 00 (Ein Buchstabe anders, da steht entsprechend Volthjds) -> Funktioniert nicht !
3) 56 00 6F 00 6C 00 75 00 68 00 6A 00 64 00 73 00 (Zwei Buchstaben anders, da steht Voluhjds) -> Funktioniert !
4) 56 00 6F 00 6C 00 75 00 6A 00 6A 00 64 00 73 00 (Zwei Buchstaben anders, da steht Volujjds) -> Funktioniert nicht !

Demnach liegt es nicht an der Anzahl der geänderten Buchstaben; der Unterschied zwischen 3) und 4) ist, dass die Summe der Bytes in der Zeile im Fall 3) mit der Summe der Bytes im Original übereinstimmen, im Fall 4) jedoch nicht.

Offenbar wird also die Summe der Bytes bestimmter Zeilen zur Prüfung herangezogen - denn solange diese gleich bleibt, kann man ändern was man will. Das hilft natürlich beim Übersetzen wenig...

Ich bitte darum, dass mich jemand widerlegt. Denn wenn das wirklich zutrifft, ist es schwer, solche Schutzmaßnahmen zu umgehen. Man müsste dann beispielsweise im holländischen File sämtliche geschützten Zeilen ermitteln, diese unangetastet lassen, den Rest übersetzen und dann mit diesem Sprachfile spielen.

EDIT: Die Bytes habe ich zur Kontrolle nicht im ltc-Editor sondern in einem normalen Hex-Editor geändert, damit sich außer den einzelnen Bytes nichts in der Datei ändern kann.
« Letzte Änderung: 18.Dezember 2011, 16:23:05 von chrisstr »
Gespeichert

skdubg

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1451 am: 18.Dezember 2011, 16:24:33 »

wie ist denn die summe in der englischen ltc (oder jede andere sprache) ? die selbe wie bei dutch?
Gespeichert
Philosophie:
Russischer Meister mit jedem der 5 Moskauer Vereine (Dynamo, Lokomotive, Spartak, Torpedo, ZSKA)

chrisstr

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1452 am: 18.Dezember 2011, 16:26:57 »

wie ist denn die summe in der englischen ltc (oder jede andere sprache) ? die selbe wie bei dutch?

Die Summe ist überall anders. Die Frage ist aber, ob bei allen Sprachen die gleiche Zeile zur Prüfung herangezogen wird.
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1453 am: 18.Dezember 2011, 16:31:36 »

Die Checksumme muss bei allen Dateien unterschiedlich sein, da die jeweiligen Einträge in den Zeilen unterschiedlich lang sind.

Das mit der Einzelzeilenüberprüfung kommt mir dennoch Spanisch vor. Ich habe eine andere Theorie, warte aber derzeit noch auf Antwort von SI.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

skdubg

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1454 am: 18.Dezember 2011, 16:32:30 »

das könnte man ja relativ schnell testen, oder?
quasi zeile 1-52 in der dutch geändert und selbiges in der english machen. dann testen ob es bei zeile 53 wieder nicht geht
Gespeichert
Philosophie:
Russischer Meister mit jedem der 5 Moskauer Vereine (Dynamo, Lokomotive, Spartak, Torpedo, ZSKA)

chrisstr

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1455 am: 18.Dezember 2011, 16:34:36 »

Das mit der Einzelzeilenüberprüfung kommt mir dennoch Spanisch vor. Ich habe eine andere Theorie, warte aber derzeit noch auf Antwort von SI.

Ja, ich finde das auch etwas merkwürdig.
Funktioniert aber definitiv so, Du kannst beliebig viele Buchstaben ändern (z.B. 56 00 6F 00 6D 00 72 00 6A 00 6A 00 64 00 73 00), solange die Summe gleich bleibt und es funktioniert. Evtl. ist das auch nur ein Seiteneffekt irgendeines anderen Problems bzw. einer anderen Schutzmaßnahme.
Gespeichert

Murmel

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1456 am: 18.Dezember 2011, 16:34:52 »

wie ist denn die summe in der englischen ltc (oder jede andere sprache) ? die selbe wie bei dutch?

Die Summe ist überall anders. Die Frage ist aber, ob bei allen Sprachen die gleiche Zeile zur Prüfung herangezogen wird.

Zeile 55 musst doch da auch dabei sein, hast Du da schon mal geguckt ? Irgendwo so um die 100 muss nochmal so eine Stelle sein, kann ich aber noch nicht genau sagen. Habe jetzt von Hinten angefangen in 200-300 KB Schritten Teile einzufügen, und das klappt bisher.
Gespeichert

chrisstr

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1457 am: 18.Dezember 2011, 16:44:11 »

Zeile 55 musst doch da auch dabei sein, hast Du da schon mal geguckt ? Irgendwo so um die 100 muss nochmal so eine Stelle sein, kann ich aber noch nicht genau sagen. Habe jetzt von Hinten angefangen in 200-300 KB Schritten Teile einzufügen, und das klappt bisher.

Ja, Zeile 65 ist es, das hatte Stefan irgendwo ein paar Seiten vorher mal geschrieben. Ich hab das gerade dann mal mit dieser Zeile probiert, das Ergebnis ist erwartungsgemäß: So lange die Summe der Byte-Werte gleich bleibt, funktioniert es, egal wie viele Buchstaben tatsächlich geändert werden.

Wenn wir noch ein paar mehr Zeilen finden, auf die das so zutrifft, können wir daraus evtl. ein Muster ableiten und wissen, welche Zeilen nicht angefasst werden dürfen.
Gespeichert

stefan-sn

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1458 am: 18.Dezember 2011, 16:59:20 »

Ja, Zeile 65 ist es, das hatte Stefan irgendwo ein paar Seiten vorher mal geschrieben. Ich hab das gerade dann mal mit dieser Zeile probiert, das Ergebnis ist erwartungsgemäß: So lange die Summe der Byte-Werte gleich bleibt, funktioniert es, egal wie viele Buchstaben tatsächlich geändert werden.

Jup, hatte ich geschrieben. Die nächste war gleich irgendwo bei 70. Aber da verlässt mich mein Gedächtnis --> Man beachte von meinen ersten Posts die Uhrzeit sowie die Worte Geburtstagsfeier (nicht meiner) und Glühwein. ;)

An den Einzelzeilenschutz glaube ich auch noch nicht so ganz, da mein Prof mich für so was exmatrikuliert hätte. Da wäre eine Checksumme über die komplette Datei und dann noch verschlüsselt in die fm.exe integriert viel einfacher zu realisieren.

Mal sehen was SI Octa morgen(?) antwortet.

Stefan
Gespeichert

Leland Gaunt

  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #1459 am: 18.Dezember 2011, 17:36:07 »

Ich finde es übrigens klasse, dass sich so viele neue im Forum eingefunden haben um das 'Sprachproblem' zu lösen!
Gespeichert
FMGaunt

Das magische Dreieck 2.0

Immer schön GErade bleiben!
Seiten: 1 ... 71 72 [73] 74 75 ... 101   Nach oben