MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 101   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 467515 mal)

Manus Dei

  • Sesselfußballer
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #240 am: 22.Oktober 2011, 12:40:30 »

Im FM11 wurde Waiver-Liste mit Freigabe-Liste und teilweise auch gar nicht übersetzt. Ich würde ersteres bevorzugen...
Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #241 am: 22.Oktober 2011, 12:49:17 »

Aber Waiver Draft mit Freigabe Draft zu übersetzen, wäre irreführend wenn es keine offiziell benutzte Formulierung ist. Letzlich ist es nur für MLS-Fans relevant und die sollten halt verstehen, was gemeint ist. Und wenn es keinen allgemein gebräuchlichen deutschen Begriff (oder eine sinnvolle Umschreibung) dafür gibt, wäre ich dafür, es bei Waiver Draft zu belassen.
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #242 am: 22.Oktober 2011, 12:52:20 »

Bei Verhandlungen mit Spielern ist das "schöne" Handgelt durch einen Loyalitätsbonus ersetzt worden. Soll das so sein? Musste im 1. Moment lange überlegen, was damit gemeint sein soll... Denke mal, dass das Handgeld dort passender ist.
Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #243 am: 22.Oktober 2011, 12:56:18 »

Nein, da "Handgeld" etwas anderes ist. Handgeld bekommt man bei Vertragsunterschrift, den "Loyalitätsbonus" gibt es erst, wenn die vereinbarte Vertragslaufzeit erfüllt wurde. Insofern ist die Änderung der Übersetzung da wichtig.
Gespeichert

Andross

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #244 am: 22.Oktober 2011, 14:47:07 »

Einmal mehr bekunde ich meine Hochachtung vor eurer Leistung! Weiter so ;)
Gespeichert

NarzissOne

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #245 am: 22.Oktober 2011, 15:37:39 »

Danke euch allen :)
Gespeichert

Manus Dei

  • Sesselfußballer
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #246 am: 22.Oktober 2011, 17:37:02 »

Soll [%number#1-nth] in [%number#1]. umgewandelt werden?
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #247 am: 22.Oktober 2011, 17:51:22 »

Soll [%number#1-nth] in [%number#1]. umgewandelt werden?
Kann, muss aber nicht. Beide Strings funktionieren.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #248 am: 22.Oktober 2011, 17:57:56 »

Ich hab aktuell ganz schön viele rot markierte Zeilen. Liegt das daran, dass man Strings in der Übersetzung aufgelöst hat?
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #249 am: 22.Oktober 2011, 18:02:43 »

Genau. Oder dass ihr die hidden-Strings gelöscht habt (was ihr aber auch machen dürft und sollt).
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #250 am: 22.Oktober 2011, 18:06:57 »

Okay, dann ist das ja kein Problem. Hab nur grad einen Schreck bekommen, nachdem ich die Datei wieder geöffnet habe.
Gespeichert

Gager

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #251 am: 23.Oktober 2011, 10:40:40 »

Wie würdet Ihr folgenden Sachverhalt übersetzen?

[%male#1-I] think it would be beneficial if [%male#3-first] was discouraged from moving into channels as often though. He can drift into less threatening areas at times which leaves us short of attacking options.[COMMENT: player preferred move training, coach advice]
Gespeichert

Kahlenberg

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #252 am: 23.Oktober 2011, 11:19:05 »

Weiss nicht, ob das hier reingehört aber mir ist aufgefallen dass der Verein Evian Thonon Gaillard im FM 12 bei der Deutschen Sprachdatei noch immer Football Croix de Savoie 74 heisst..müsste mal  umbenannt werden. In der Polnischen 1.Liga Club ID 717315 Kujawiak Hydrobudowa Wloclawek heisst eigentlich Zawisza Bydgoszcz und ID 96021643 Gornik Leczna ist jetzt Bogdanka Leczna. Vielleicht kann das ja jemand ändern.
Gespeichert

Silvereye

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #253 am: 23.Oktober 2011, 11:25:36 »

Müsste die Langnamen Datei sein oder? (siehe Downloadforum) Bzw. die schon runtergeladen und geschaut obs dann immernoch so ist?
Zumindest Football Croix de Savoie 74 find ich da grade nicht in meinem Save (Polen hab ich natürlich nicht aktiviert  ::) )
Hier noch der Direktlink: http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,13656.0.html  ;)
« Letzte Änderung: 23.Oktober 2011, 11:33:45 von Silvereye »
Gespeichert

Tarrgor

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #254 am: 23.Oktober 2011, 11:42:35 »

Hallo, ich würde auch ein kleines Päckchen übernehmen, falls noch Hilfe benötigt wird. Mache das ganze allerdings zum ersten Mal, daher wäre zu Beginn ein kleines Päckchen vielleicht besser.

Kann offenbar nur den 26er Editor benutzen, da ich beim 28er mit der newlines.ltc Fehlermeldungen bekomme.
Gespeichert

Kahlenberg

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #255 am: 23.Oktober 2011, 12:02:01 »

Müsste die Langnamen Datei sein oder? (siehe Downloadforum) Bzw. die schon runtergeladen und geschaut obs dann immernoch so ist?
Zumindest Football Croix de Savoie 74 find ich da grade nicht in meinem Save (Polen hab ich natürlich nicht aktiviert  ::) )
Hier noch der Direktlink: http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,13656.0.html  ;)

hmm hab die grad installiert und neuen Spielstand in Frankreich gestartet. Immer noch dasselbe. Schau nochmal die sind in Ligue 1 in Frankreich, ist denn Evian Thonon da ? Einer von beiden muss ja da sein :)

So ich bin mal weg. Mittagessen und dann Fussball gucken, schaue heute abend nochmal was da los ist...
Gespeichert

Silvereye

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #256 am: 23.Oktober 2011, 12:06:11 »

Ich sollte den Verein vielleicht auch in Frankreich suchen  ;D
Naja gehört in den Thread den ich dir da gepostet hab. Musste mal Waldi sagen was da nicht richtig ist (am besten mit Link zum jeweils echten Namen oder sonst nen Nachweis, damit er was zum lesen hat ;) )
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #257 am: 23.Oktober 2011, 12:13:03 »

Weiss nicht, ob das hier reingehört aber mir ist aufgefallen dass der Verein Evian Thonon Gaillard im FM 12 bei der Deutschen Sprachdatei noch immer Football Croix de Savoie 74 heisst..müsste mal  umbenannt werden. In der Polnischen 1.Liga Club ID 717315 Kujawiak Hydrobudowa Wloclawek heisst eigentlich Zawisza Bydgoszcz und ID 96021643 Gornik Leczna ist jetzt Bogdanka Leczna. Vielleicht kann das ja jemand ändern.

Die Vereinsnamen im Spiel haben mit der eigentlichen Sprachdatei nichts direkt zu tun, daher können die leider nicht so spontan korrigiert werden wie es bei der Sprachdatei möglich ist. Allerdings sollten die ersten beiden (Evian, Zawisza) eigentlich für die deutsche Version richtig übersetzt worden sein. Hast du evtl. die Langnamendatei installiert (wie Silvereye schon vermutet hat)? Vielleicht sind dort die Namen noch nicht aktuell.

Der dritte Verein (Gornik/Bogdanka Leczna) hieß zum Zeitpunkt der Übersetzung in der DB noch Gornik, daher steht auch Gornik im Spiel. Das ließe sich dann z.B. mit der Langnamendatei korrigieren, wenn die Umbenennung dort aufgenommen wurde.

Ich habe das Spiel noch nicht, daher kann ich leider nicht nachschauen :/


Edit: Ist denn OHNE installiertes Langnamenfile aber MIT deutscher Sprachdatei AS Saint-Etienne im Spiel? Da gab es im letzten Jahr einen Fehler.
« Letzte Änderung: 23.Oktober 2011, 12:16:40 von jez »
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

Silvereye

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #258 am: 23.Oktober 2011, 12:16:16 »

Also bestätigen kann ich mit der langnamen-datei (Spielstand wurde erst danach gebastelt) das in der Ligue 1 sich "Football Croix de Savoie 74" tummelt. "Kujawiak Hydrobudowa Wloclawek" hab ich in Polen auch gefunden (dazu brauchts ja die Liga an sich nicht um den Teamnamen zu finden).
Zu den angesprochenen Teams kann ich sonst aber garnix sagen, was da nu stimmt und was nicht.
Gespeichert

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2012 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #259 am: 23.Oktober 2011, 12:22:36 »

Ich sehe auch gerade, dass Evian auch letztes Jahr schon im Spiel richtig übersetzt war. Also wird das wohl wirklich nur ein "Problem" mit dem Langnamenfile sein. Ich hatte schon befürchtet, die komplette Übersetzungs-DB mit Vereinsnamen etc. wäre nicht aktualisiert worden.
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!
Seiten: 1 ... 11 12 [13] 14 15 ... 101   Nach oben