MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 62   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 259401 mal)

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #420 am: 07.November 2010, 17:29:42 »

Schau dir dazu einfach mal die Zeilen darunter an. Dies ist eine Überschrift für eine Nachricht. Die dazugehörige Aussage aus der PK lautet wie folgt:
There were a few occasions where some individuals had to have their attentions focused back on the task at hand
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

tacticus

  • Gast
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #421 am: 07.November 2010, 17:36:38 »

Ich habe auch noch eine Frage! Kann man das so (auch mit den tags) übersetzen?

[%team#1-short] play their next fixture against [%team#2-short] at a later kick-off time than fellow promotion rivals [%team#3-short], who play before the match at [%stadium#1] gets underway. Is it an advantage to play second in these situations, knowing exactly what is required to maintain [%male#1-your] promotion push?

{upper}{der}[%team#1-short]{spielt} das nächste Spiel {im}[%stadium#1] gegen [%team#2-short] zu einer späteren Anstoßzeit als die Aufstiegsmitkonkurrenten {von}[%team#3-short]. Ist es vorteilhaft, unter solchen Umständen als Zweiter zu spielen und genau zu wissen, was erforderlich ist um Ihren Aufstieg zu forcieren?
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #422 am: 07.November 2010, 17:49:17 »

{upper}{der}?? Wieso macht ihr das?

{Der}[%team#1-short]{spielt} das nächste Spiel {im}[%stadium#1] gegen {den}[%team#2-short] zu einer späteren Anstoßzeit als die Aufstiegsmitkonkurrenten {von}[%team#3-short]. Ist es vorteilhaft, unter solchen Umständen als Zweiter zu spielen und so genau zu wissen, was erforderlich ist um Ihren Aufstieg zu forcieren?
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

tacticus

  • Gast
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #423 am: 07.November 2010, 17:50:58 »

{upper}{der}?? Wieso macht ihr das?
Um "der" in der Klammer groß zu schreiben, aber das geht ja wohl einfacher. Ganz schön kompliziert, das Ganze.
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #424 am: 07.November 2010, 17:52:17 »

Ich frage mich halt, wo ihr das her habt. Nirgendwo im FM10-File wird diese Kombination benutzt. Strange...
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

tacticus

  • Gast
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #425 am: 07.November 2010, 18:03:03 »

Selber ausgedacht ;D

Mit dem 10er-File habe ich Probleme, weil man da nicht wirklich suchen kann und die Zeilen auch nicht stimmen :-\
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #426 am: 07.November 2010, 18:06:19 »

Direkt oberhalb des Namens gibt es ein breites Suchfeld. Einfach einen Teil der Zeile eingeben und dann sucht der automatisch. Mittels F3 sucht er den nächsten Eintrag. Bei einem *bing*-Sound von Windows ist er durch und findet die entsprechende Zeile nicht mehr im Editor. Eigentlich ist das alles selbsterklärend im ltc-Editor. ;)
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

tacticus

  • Gast
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #427 am: 07.November 2010, 18:13:47 »

Das mit F3 wusste ich nicht, deshalb hat er immer nur den ersten Fundort angezeigt! Prima, vielen Dank!
Gespeichert

stewpit

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #428 am: 07.November 2010, 18:15:09 »

@octavianus
ich habe 5700-5719 fertig und dir das ergebnis per emial geschickt.
Gespeichert

Renaldo

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #429 am: 07.November 2010, 18:36:34 »

Hallo, wie weit ist man bereits an der Sprachdatei und wie viele Zeilen sind noch frei?
Gespeichert

Bajuware

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #430 am: 07.November 2010, 18:37:44 »

Hallo, wie weit ist man bereits an der Sprachdatei und wie viele Zeilen sind noch frei?

schau auf die erste seite
Gespeichert

Renaldo

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #431 am: 07.November 2010, 18:43:31 »

Hallo, wie weit ist man bereits an der Sprachdatei und wie viele Zeilen sind noch frei?

schau auf die erste seite
Ah ok, wann kommt eine erste Datei raus? :-)

Werde mir Seite 1 ein paar Mal durchlesen und hoffentlich bald ein paar Zeilen bekommen... hab das noch nie gemacht, würde aber schon gerne helfen :-)
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #432 am: 07.November 2010, 18:44:57 »

Bin nicht sicher, ob du eine Verstärkung bist, wenn du die ersten Zeilen auf Seite 1 einfach ignorierst, obschon man dich explizit darauf hingewiesen hat...
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

PATI-G.

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #433 am: 07.November 2010, 18:55:50 »

Werde mir Seite 1 ein paar Mal durchlesen und hoffentlich bald ein paar Zeilen bekommen... hab das noch nie gemacht, würde aber schon gerne helfen :-)

Hey, pick dir einfach mal 20 Zeilen heraus und probier sie zu übersetzen, wenn du merkst dass es einfach nicht läuft und du es nicht kannst, lass es einfach und es ist gut..
Wenn du es schaffst und ein gutes Gefühl hast schick sie Octa und wir sehen weiter.
Probieren geht über studieren !! ;)

Renaldo

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #434 am: 07.November 2010, 19:01:29 »

Bin nicht sicher, ob du eine Verstärkung bist, wenn du die ersten Zeilen auf Seite 1 einfach ignorierst, obschon man dich explizit darauf hingewiesen hat...
Personally I think I could help you because I speak the English language very well and I've also read your post on the first site, but theory is always different from the practical experience... even after reading the first site sometimes I can't be sure, if I have understand everything because I don't know the software f.e.

It is like real football, you can be an awesome tactician without being an awesome midfieldplayer.

Give me a try and also give me 20 lines. :-)
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #435 am: 07.November 2010, 19:03:03 »

Alright, try your luck with 05720-05739 ;)
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Renaldo

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #436 am: 07.November 2010, 19:27:51 »

Alright, try your luck with 05720-05739 ;)
Was ist, wenn das Englische nicht übersetzbar ist, zumindest nicht wörtlich?

"he celebrates promotion glory"
"Er zelebriert Aufstiegsehren." Klingt kacke, wäre wörtlich richtig, aber "Er feiert den Aufstieg" klingt besser.
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #437 am: 07.November 2010, 19:30:09 »

So übersetzen, dass es gut klingt. Der Sinn darf natürlich nicht verloren gehen  ;)
Gespeichert

Dr. Mario

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #438 am: 07.November 2010, 19:44:38 »

...if I have understand everything...

*Klugscheissmodus an* "if i understood everything" ;) *Klugscheissmodus aus*

sorry für den Spam aber hab heute den ganzen tag meiner Freundin Englischnachhilfe geben dürfen und irgendwie is da was hängen geblieben...
Gespeichert

Renaldo

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #439 am: 07.November 2010, 20:19:34 »

...if I have understand everything...

*Klugscheissmodus an* "if i understood everything" ;) *Klugscheissmodus aus*

sorry für den Spam aber hab heute den ganzen tag meiner Freundin Englischnachhilfe geben dürfen und irgendwie is da was hängen geblieben...
Stimmt ja :-P

So, bin fertig, E-Mail ist verschickt, wäre froh über Feedback für den Anfänger. Und natürlich, wann die erste Beta der Sprachdatei kommt :-)
Gespeichert
Seiten: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 62   Nach oben